2021.07.24(六)
不再爆肝上字幕!
FAST SRT SUBTITLE TOOLKIT
超快速的上字幕教學
記得第一次上字幕
是在軍中用威力導演建立字卡來上
用很慢的速度一個字卡一個字卡製作
後來在開第一門課的時候用 Premiere 內建的字幕功能
也是打好字幕後
一句句貼進字幕裡拉時間軸
第二門課開始則是請學生還有我爸幫忙打文字稿
然後再請他們幫我用 YouTube 的字幕協作功能
一句句把打好的句子貼進去
我再來做二次校正
第三門課的時候除了人工打出文字稿之外
也另外使用了 PyTranscriber 的自動上字幕功能
它是使用 Google 語音翻譯
以及聲波自動校正的功能
省去文字稿要跟聲波一個一個對齊的麻煩事
缺點則是還要不斷從記事本中的文字稿
一句一句貼進時間軸裡面
然後最近因為單元解鎖的關係久違地拍了長片
眼看有一小時的影片要上字幕
覺得不能再用以前的方法上
所以我就再度外包(X
所以我就去找能更快上字幕的方法(O
這次使用了 FAST SRT SUBTITLE TOOLKIT 這個網頁
https://srt.coderemixer.com/
只要丟入打好的文字稿和電腦裡的影片
就能像太鼓達人敲敲敲把字幕上完
最後再人工校正一遍不太準的字幕和錯字就可以了
我把這個新的方法拍成了影片分享給有需要的人~
https://youtu.be/XCU_QnLtopg
真希望未來 Google 或 YouTube 能再聰明一點
就能影片上傳上去之後自動生成錯字率極低
而且時間軸都不用再調整的繁體字幕了